Faces on the Tip of My Tongue by Emmanuelle Pagano
![]() |
The ordinal French title was Un renard à mains nues, (A Fox with Bare Hands) alluding to a particularly dark and memorable scene |
I had initially intended to read only one French book as part of my self impossed challenge, but having finished Spain my chosen French title had not arrived. So I fired up the old kobo and ordered a title from southern France, to act as a stop over between the Pyranees and Paris. E-books are generally not my thing, but needs must.
Faces doesn't have an explicit setting, but takes place somewhere in rural France, with mountains. With this is mind I decided to count it as being somewhere in Occitan for the purposes of my challenge (not that it matter, but I do like a good map, and had to put the red spot somewhere).
Faces on the Tip of My Tongue is sold as a short story collection, but this is not entirely accurate. The book is structured much like When I Sing, Mountains Dance (the subject of the last post) - though the point of view is restricted to humans this time. Each chapter takes a different point of view, and though they seem disparate at first, certain characters and events begin to recure, and it becomes evident that the book is a cohesive work rather than a true collection of short stories.
The prose in Faces is reserved, poetic in a sparse and understated fashion. From reading the notes of the translators (who did a sterling job) it seems great attention was paid to the language, with sounds specifically chosen to create recurring motifs, matching the imagery and the themes which reappear time and again, building upon themselves as the book progresses.
![]() |
Pro tip: always check the size of the flag before ordering |
Comments
Post a Comment